1 00:00:08,240 --> 00:00:11,840 ЗИМА в ПРОСТОКВАШИНО 2 00:00:31,320 --> 00:00:32,360 Да. 3 00:00:32,400 --> 00:00:35,200 Какво има? - Да. 4 00:00:35,560 --> 00:00:39,600 Вече е краят на 20-ти век... - Да! 5 00:00:39,800 --> 00:00:44,480 А ние имаме само един чифт валенки за двамата. 6 00:00:44,720 --> 00:00:47,480 Като при цар Грах. - Да. 7 00:00:47,560 --> 00:00:51,280 А защо така? Пари ли нямате? 8 00:00:51,440 --> 00:00:53,440 Тоест, парите не ви стигат. 9 00:00:53,840 --> 00:00:59,040 Пари си имаме, акъл ни липсва. 10 00:00:59,520 --> 00:01:03,360 Казвах му аз на този ловец - купи си валенки. А той...? 11 00:01:04,720 --> 00:01:06,720 Той какво? 12 00:01:08,280 --> 00:01:10,920 Отишъл и си купил кецове. По-красиви са, казва. 13 00:01:11,120 --> 00:01:13,120 Направил го е без да мисли. 14 00:01:13,520 --> 00:01:16,920 Зимъс каква ни е националното облекло на село? 15 00:01:17,200 --> 00:01:21,200 Валенки, памучни панталони, шуба и кожена шапка. 16 00:01:21,560 --> 00:01:25,360 Зимата даже студентите не носят кецове. 17 00:01:25,640 --> 00:01:29,840 Глупчо е той - глупчо. - Кажете му го това. 18 00:01:30,120 --> 00:01:34,080 Отворете му очите, да му стане ясно. 19 00:01:34,520 --> 00:01:38,520 Не мога, от два дена не си говорим с него. 20 00:01:39,320 --> 00:01:40,920 Не два, а три. 21 00:01:41,000 --> 00:01:46,080 Може да му изпратите писмо или телеграма - за какво е пощата? 22 00:01:46,800 --> 00:01:49,200 Което не е за казване, се пише в писмо. 23 00:01:50,040 --> 00:01:53,240 Каква бланка искате? Обикновена или за поздрав? 24 00:01:53,400 --> 00:01:56,240 Обикновена! Няма да го глезим, я? 25 00:01:56,720 --> 00:02:00,120 Не искал да ме глези той. Аз пък нищо не искам от теб! 26 00:02:00,600 --> 00:02:04,200 Обикновени нямам, само за поздрав. 27 00:02:04,680 --> 00:02:08,600 Ето, пак непредвидени разходи. 28 00:02:08,760 --> 00:02:11,880 Е, дайте поздравителна бланка. 29 00:02:15,560 --> 00:02:20,760 Шарик, ти си глупак. - Не е правилно така! 30 00:02:20,840 --> 00:02:25,040 Ако бланката е поздравителна - първо трябва да се поздрави адресата. 31 00:02:25,320 --> 00:02:27,120 Е, добре. 32 00:02:27,200 --> 00:02:33,200 Поздравявам те, Шаро, ти си глупак! 33 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 И после какво да пиша? 34 00:02:38,120 --> 00:02:40,760 Обикновено пишат за времето. 35 00:02:41,000 --> 00:02:44,960 Времето? Времето тук е хубаво. 36 00:02:46,040 --> 00:02:48,120 Какво ти "хубаво"?! 37 00:02:48,240 --> 00:02:50,880 Втори ден виелица! Целия лов ми отвя! 38 00:02:51,080 --> 00:02:53,480 А вие си трайте, другарю пес. 39 00:02:53,880 --> 00:02:57,600 Когато пишете отговор, тогава ще напишете за времето при вас. 40 00:02:57,840 --> 00:02:59,880 Няма да му пиша отговор! 41 00:03:00,160 --> 00:03:03,480 Ей сега ще метна машата по него, да се научи да не обижда! 42 00:03:03,960 --> 00:03:09,960 Не я хвърляй, пощата за какво е? Опаковаме я и я даваме на котарака. 43 00:03:10,720 --> 00:03:13,840 Това вече става пакет. 44 00:03:15,400 --> 00:03:21,160 Изпратиха Ви машата в пакет, искаха да я метнат по Вас. 45 00:03:21,680 --> 00:03:27,000 Какво, какво? За такова нещо ще метна ютията по него! 46 00:03:27,360 --> 00:03:29,440 Една секунда само! 47 00:03:30,040 --> 00:03:34,240 По-тежко е от килограм, това вече е колет. 48 00:03:34,680 --> 00:03:37,080 Сега ще го доставим. 49 00:03:38,840 --> 00:03:42,240 А ако искате да го смачкате с бъчва - 50 00:03:42,400 --> 00:03:45,920 тогава вече става контейнер. 51 00:03:46,440 --> 00:03:50,000 С това се занимава Транспортната агенция. 52 00:04:17,000 --> 00:04:19,400 Как ми омръзна всичко това! 53 00:04:22,000 --> 00:04:25,040 Нашия апартамент ми прилича на телевизионно предаване - 54 00:04:25,200 --> 00:04:27,360 "Какво? Къде? Кога?" се казва. 55 00:04:27,400 --> 00:04:29,440 И защо така? 56 00:04:29,640 --> 00:04:33,320 Ами, не може да разбереш какво, къде се въргаля, и кога всичко ще свърши. 57 00:04:39,440 --> 00:04:44,720 Цветята ми увехнаха от вашия бензин. 58 00:04:47,360 --> 00:04:49,400 Това не е от бензина. 59 00:04:49,560 --> 00:04:54,160 Обикновено вехнат в домове, където атмосферата е много строга. 60 00:04:54,400 --> 00:04:56,640 А при нас е прекалено весела. 61 00:04:56,960 --> 00:05:00,160 Вие с чичо Фьодор и тенис на маса играете, и шах. 62 00:05:00,440 --> 00:05:03,480 И "Запорожка" стара си купихте, разбрицана. 63 00:05:03,600 --> 00:05:06,640 Не мога да разбера какво не ви стига. 64 00:05:06,960 --> 00:05:10,600 Ние с чичо Фьодор говорихме и решихме. - Да. 65 00:05:10,640 --> 00:05:15,640 Че ни е абсолютно необходимо да намерим отнякъде... второ дете. 66 00:05:16,320 --> 00:05:18,760 За да подобрим атмосферата. 67 00:05:20,120 --> 00:05:22,720 За нищо на света! 68 00:05:22,960 --> 00:05:28,040 А Нова Година искаме да изкараме в Простоквашино. 69 00:05:28,520 --> 00:05:33,480 Щом така искате, може да заминавате за вашето си Простоквашино. 70 00:05:33,640 --> 00:05:38,440 Аз не мога, имам сценична изява в новогодишното "Синьо пламъче". 71 00:05:38,760 --> 00:05:41,960 Ами, хвани последната електричка и идвай при нас. 72 00:05:42,160 --> 00:05:45,760 Аз разбира се, обичам природата, но не чак толкова, 73 00:05:45,960 --> 00:05:49,560 че да се возя на електричката в концертното си облекло. 74 00:05:49,760 --> 00:05:53,440 Така си е! B Простоквашино сега е голям студ. 75 00:05:53,680 --> 00:05:58,400 Там трябва концертна шуба да се облича и концертни валенки. 76 00:05:58,680 --> 00:06:04,080 А как ли са там моите Шаро и Матроскин? 77 00:06:15,600 --> 00:06:19,600 Министерство на съобщенията, Простоквашински отдел. 78 00:06:19,960 --> 00:06:21,960 Говорещо писмо. 79 00:06:22,040 --> 00:06:25,320 За първи път получавам такова. Интересно, какво ли има там? 80 00:06:29,000 --> 00:06:32,360 Аз съм, пощальона Печкин. 81 00:06:32,680 --> 00:06:35,800 Донесох списание "Мурзилка"! 82 00:06:37,000 --> 00:06:41,560 Шаро и Матроскин започват подялба на имуществото. 83 00:06:41,600 --> 00:06:42,800 Тчк. 84 00:06:42,840 --> 00:06:45,480 Скоро ще разрежат на две печката. - Зпт. 85 00:06:45,760 --> 00:06:48,320 А след това - къщата. - Тчк. 86 00:06:48,520 --> 00:06:51,320 Пощальона Печкин. - Тчк! 87 00:07:03,360 --> 00:07:08,760 Колко е хубаво, че дойдохте! Трябва да изпратим телеграма на Шаро. 88 00:07:08,960 --> 00:07:12,280 Заповядайте, попълнете бланката. - Флумастер. 89 00:07:12,880 --> 00:07:16,680 Скоро пристига чичо Фьодор. Точка. 90 00:07:17,360 --> 00:07:21,560 Бързо обувай моите валенки и отивай в гората за елха. 91 00:07:22,600 --> 00:07:27,800 15 думи плюс доставка. Дължите 50 копейки. 92 00:07:28,520 --> 00:07:30,520 Гражданино Шаро! 93 00:07:30,600 --> 00:07:33,360 Има телеграма за Вас. Ще пишете ли отговор? 94 00:07:34,160 --> 00:07:39,000 Няма да пиша, нямам пари. - Ами, поровете си в джобовете. 95 00:07:39,400 --> 00:07:44,600 Че аз и джобове нямам. Аз ще му нарисувам отговора. 96 00:07:51,080 --> 00:07:55,840 Е, и какво е това? Какво е това народно творчество? 97 00:07:56,680 --> 00:08:02,280 Това е индианска национална колиба. ФигВам се нарича. 98 00:08:02,320 --> 00:08:07,520 Доживяхме! Ние, така да се каже, на сметището го намерихме. 99 00:08:07,720 --> 00:08:13,080 Измихме го, изкъпахме го, а той ФигВам ни рисува. 100 00:08:13,600 --> 00:08:17,760 Ех, по-добре чичо Фьодор, вместо тебе да си беше взел костенурка. 101 00:08:18,240 --> 00:08:20,320 Така ли? А на мен ми е жал да сека елхите! 102 00:08:20,600 --> 00:08:22,920 Ако всички започнат да секат елхи за Нова Година, 103 00:08:23,080 --> 00:08:25,560 вместо гори ще ни останат само пънове! 104 00:08:25,800 --> 00:08:28,240 Това е хубаво за бабичките, когато в гората има само пънове! 105 00:08:28,360 --> 00:08:30,080 Това пък защо? 106 00:08:30,160 --> 00:08:32,560 Как защо, глупчо? На тях може да се седи! 107 00:08:32,760 --> 00:08:36,040 А какво ще стане с птиците, със зайците? За тях помисли ли? 108 00:08:36,280 --> 00:08:38,600 За зайците мисли той, а за нас кой ще помисли? 109 00:08:38,840 --> 00:08:41,440 Aдмирал Иван Фьодорович Крузeнщерн ли? 110 00:08:41,760 --> 00:08:45,960 Разрешете ми да се поинтересувам, с цел повишаване на образоваността. 111 00:08:46,200 --> 00:08:50,200 А кой е този Иван Фьодорович Крузeнщерн? 112 00:08:50,400 --> 00:08:56,040 Не знам, така се казваше парахода, на който плаваше баба ми. 113 00:08:56,280 --> 00:08:58,360 Той, сигурно не е бил като тебе! 114 00:08:58,440 --> 00:09:01,440 Бил е добър човек, щом са кръстили параход на него. 115 00:09:01,560 --> 00:09:05,480 И той не би сякъл елхи! Не като някои... 116 00:09:14,600 --> 00:09:19,400 Скоро идва Новата Година - вече звънят часовниците. 117 00:09:19,760 --> 00:09:23,520 Струва ми се, че не са часовниците, 118 00:09:23,680 --> 00:09:26,800 а че някой чука на вратата. 119 00:09:27,160 --> 00:09:32,680 Да? Влезте! - Здравейте! 120 00:09:32,880 --> 00:09:35,800 Познайте кой съм аз? 121 00:09:36,880 --> 00:09:42,880 Адмирал Иван Фьодорович Крузeнщерн, човек и параход. 122 00:09:43,160 --> 00:09:46,760 Е вие, вече съвсем... - Кой е? Кой е? 123 00:09:47,000 --> 00:09:52,200 Аз съм, пощальона Печкин, донесох списание "Мурзилка"! 124 00:09:52,760 --> 00:09:56,880 ЧНГ! А... къде е чичо Фьодор? 125 00:09:56,960 --> 00:10:01,960 Той е в колата, не можем да минем, затрупало е пътя! 126 00:10:21,840 --> 00:10:26,840 Че има ездитни кучета, съм чувал. 127 00:10:27,600 --> 00:10:32,840 А че има ездитни котараци - това е преувеличение! 128 00:10:33,160 --> 00:10:38,560 А да сте срещали ездитни пощальони? - Нищо, нищо! 129 00:10:39,120 --> 00:10:42,320 Зимъс тука пътищата и времето са ни такива, 130 00:10:42,520 --> 00:10:47,840 че вече се срещат ездитни академици. Виждал съм! 131 00:10:49,480 --> 00:10:51,520 Чакайте, чакайте! 132 00:10:51,880 --> 00:10:56,280 Колата излезе от дупката. По-натам мога и сам. 133 00:11:00,720 --> 00:11:03,680 * Все по-често забелязвам, 134 00:11:03,880 --> 00:11:07,520 * че съм като подменен. 135 00:11:08,120 --> 00:11:11,880 * За морета не мечтая - 136 00:11:12,080 --> 00:11:17,240 * телевизора ми замени природата. 137 00:11:17,280 --> 00:11:23,280 * Каквото е било до вчера, време е да го забравя. От утре, от утре. 138 00:11:25,080 --> 00:11:27,760 * Ни съседите, ни приятелите, 139 00:11:27,960 --> 00:11:34,000 * никой не може да ме познае, да ме познае...* 140 00:11:34,600 --> 00:11:38,840 Странна таблица за настройки имате вие, с кръгове. 141 00:11:39,360 --> 00:11:43,600 Това тяхното не е таблица, всичко е в паяжини. 142 00:11:44,440 --> 00:11:48,440 Всички тенджери, даже печката им е в такива таблици. 143 00:11:48,880 --> 00:11:51,440 Защото не си говореха. 144 00:11:51,960 --> 00:11:57,960 А ние вече се сдобрихме, когато вадихме чичо Фьодор от снега. 145 00:11:59,680 --> 00:12:05,880 Защото съвместния труд... той сплотява! 146 00:12:06,560 --> 00:12:08,640 Матроскин! 147 00:12:11,840 --> 00:12:17,000 Радвам се, че всичко завърши добре. Весела Нова Година. 148 00:12:17,200 --> 00:12:19,840 Ами Вие, няма ли да я посрещате с нас? 149 00:12:20,320 --> 00:12:26,400 Не, не ме навивайте. В наше време кое е главното украшение на масата? 150 00:12:26,680 --> 00:12:29,480 Цветя? - Кокали! 151 00:12:31,800 --> 00:12:37,000 Телевизора! А тук той показва паяжина. Ще си ходя вкъщи. 152 00:12:37,240 --> 00:12:40,360 Не си отивайте! Задължително ще ремонтираме телевизора. 153 00:12:40,560 --> 00:12:43,520 Нали днес ще показват мама в "Синьо пламъче". 154 00:12:43,560 --> 00:12:47,600 Естествено, че ще го ремонтираме! А на двора имаме прекрасна елха! 155 00:12:47,840 --> 00:12:50,840 Истинска. Хайде да я украсим? 156 00:12:51,040 --> 00:12:57,040 Ура, хайде! Само че, ние нямаме играчки. Няма с какво да я украсим. 157 00:12:57,280 --> 00:13:01,360 Как да няма? На тавана имаме толкова стари неща. 158 00:13:01,640 --> 00:13:04,040 Хайде с тях да я украсим! 159 00:13:12,680 --> 00:13:17,440 Внимание моля! Направете умни физиономии. 160 00:13:17,840 --> 00:13:21,040 Сега ще ви направя фото лов. 161 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 Е, какво ново има при вас в Москва? 162 00:13:26,080 --> 00:13:29,120 Решихме с татко второ дете да си уредим. 163 00:13:29,440 --> 00:13:32,880 Преди кожуси и мотори се уреждаха, 164 00:13:33,080 --> 00:13:36,560 а сега деца се уреждат. 165 00:13:38,240 --> 00:13:40,280 Ах, каква радост! 166 00:13:40,440 --> 00:13:45,840 В телевизора един чичко с големи мустаци подари цветя на майка ви. 167 00:13:45,880 --> 00:13:51,400 Аз на този чичко с големите уши... бих му откъснал ушите. 168 00:13:51,960 --> 00:13:55,000 Ей сега ще ви го покажа този чичко. Ето го 169 00:13:55,600 --> 00:14:00,200 Ето го този коварен тип с гражданска външност. 170 00:14:02,600 --> 00:14:04,600 Това не е никакъв тип! 171 00:14:04,640 --> 00:14:07,360 Това е ръководителя на мамината самодейност. 172 00:14:07,920 --> 00:14:10,880 Сега мама ще пее. 173 00:14:11,800 --> 00:14:16,440 Само че, всичко е напразно - не ви работи звука на телевизора. 174 00:14:16,960 --> 00:14:19,960 Колко жалко, че не чуваме мама. 175 00:14:20,160 --> 00:14:23,360 Тя се подготвяше половин година за този концерт. 176 00:14:30,800 --> 00:14:32,840 Хубаво е! 177 00:14:33,040 --> 00:14:38,520 Вашата майка и тук, и там я излъчват. Докъде стигна техниката! 178 00:14:39,520 --> 00:14:44,320 Не техниката е стигнала, а самата аз стигнах дотук, на ски. 179 00:14:44,600 --> 00:14:47,000 А концерта е на запис. 180 00:14:47,240 --> 00:14:51,080 Ура! Нашата мама дойде! 181 00:14:51,800 --> 00:14:58,280 Аз нали казвах, че не мога да живея без нашето Простоквашино! 182 00:14:59,040 --> 00:15:01,600 * Ако нямаше зима в градовете и селата. 183 00:15:01,760 --> 00:15:04,320 * Нямаше да изживеем тези весели дни. 184 00:15:04,800 --> 00:15:07,400 * Децата нямаше да обикалят около снежния човек, 185 00:15:07,560 --> 00:15:10,680 * Нямаше да има ски. Ако, ако, ако... 186 00:15:10,920 --> 00:15:13,880 * Нямаше да има ски. Ако, ако, ако... 187 00:15:17,440 --> 00:15:22,920 * Ако нямаше зима, а само лято, нямаше да има новогодишна суета. 188 00:15:23,200 --> 00:15:26,000 * Нямаше да бърза Дядо Мраз към нас, 189 00:15:26,160 --> 00:15:28,960 * Нямаше да замръзне леда на реката. Ако, ако, ако... 190 00:15:29,360 --> 00:15:31,920 * Нямаше да замръзне леда на реката. Ако, ако, ако... 191 00:15:32,480 --> 00:15:35,600 * Ако нямаше зима в градовете и селата, 192 00:15:35,800 --> 00:15:39,000 * Нямаше да изживеем тези весели дни...* 193 00:15:41,600 --> 00:15:45,000 Променен тайминг и др. Веско Каменов